Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/sabraholyland/public_html/wp-blog-header.php on line 1
UPDATE # 54 – Sabra

UPDATE # 54

Ein Tropfen Licht aus Zion

Update 54 – Ein weiteres Jahr, ein weiteres Leben, eine weitere Hoffnung für Holocaust-Überlebende

Schalom und Segen, liebe Freunde auf der ganzen Welt – ihr Lieben des Gottes Israels und des Volkes Israel.

Am 19. September 2025 fand in Nof HaGalil eine besondere Veranstaltung für Holocaust-Überlebende statt, organisiert vom Sabra-Team und seinen Freiwilligen.

Die Tage vor Rosch HaSchana, dem Posaunenfest, erinnern uns an den herzzerreißenden Ruf König Davids:

„Verwirf mich nicht im Alter, verlass mich nicht, wenn meine Kraft schwindet.“ (Psalm 71,9)

In diesen heiligen Tagen wurde uns ein besonderes Privileg zuteil: Das Sabra-Team und seine Freiwilligen wurden von der Gemeinde Nof HaGalil gebeten, eine Festveranstaltung für Holocaust-Überlebende in der Stadt zu organisieren.  Der Koordinator der Gruppe, selbst alt und müde, bat uns um Hilfe – und wir antworteten mit Herzen voller Liebe.

Die Veranstaltung fand in enger Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung statt. Das Sabra-Team bereitete Tische mit Essen, Gebäck und Getränken vor, und jeder Überlebende erhielt einen wunderschönen Geschenkkorb mit Äpfeln, einem Granatapfel, einem Glas Honig, süßem Wein für den Kiddusch und einer Neujahrskarte – auch in eurem Namen, unsere lieben Brüder und Schwestern auf der ganzen Welt.

Eine Gruppe von Überlebenden aus der nahegelegenen Stadt Migdal HaEmek bat ebenfalls um Mitarbeit, und so erweiterte sich der Kreis des Lichts und der Freude. Die Veranstaltung wurde mit Grüßen von Stadtvertretern, einem nationalen Aktivisten für Holocaust-Überlebende und mir – stellvertretend für Sabra und euch, unsere lieben gläubigen Freunde auf der ganzen Welt – bereichert.

Die Worte der Überlebenden berührten uns tief. „So viel Fürsorge haben wir noch nie erfahren“, sagten viele von ihnen.

 Einer der bewegendsten Momente war, als Ida, eine Holocaust-Überlebende, 90 Jahre alt, behindert und gebrechlich, es trotz ihrer Strapazen schaffte, teilzunehmen. Mit Tränen in den Augen sagte sie: „Ich habe das ganze Jahr mein Zuhause nicht verlassen, und heute fühle ich mich – dank Ihnen – ein Jahr jünger. Das Wort ‚Danke‘ ist zu klein, um meine Gefühle zu beschreiben. Sagen Sie all Ihren Freunden, dass sie nun auch meine Freunde sind.“

Hier sehen wir die Kraft des Heiligen Geistes durch den weisesten aller Männer:

„Wirf dein Brot auf die Wasser, denn du wirst es nach vielen Tagen finden.“ (Prediger 11,1, KJV)

Was wir hier und jetzt säen – eine Investition von Liebe, Mitgefühl und Ehre – wird im Himmel als unser Verdienst aufgezeichnet. Der Tag wird kommen, an dem wir seine Früchte sehen werden, sowohl in dieser als auch in der kommenden Welt. Dieses Ereignis ist der lebende Beweis: Jedes Lächeln, jeder Geschenkkorb, jedes freundliche Wort – sind Samen des Lichts, die Früchte tragen.

 Und Sie, die Gläubigen auf der ganzen Welt, sind Partner in diesem heiligen Werk – durch Ihre Gebete, Ihre Ermutigung, Ihre helfende Hand und Ihre Beiträge – Sie sind vollwertige Partner. Jeder Segen und jede Freudenträne der Holocaust-Überlebenden ist auch in Ihrem Konto vor Gott verzeichnet.

Gebet:

Unser Vater im Himmel, treu zu seinem Volk in jeder Generation, wir beten zu Dir: Gib den Holocaust-Überlebenden Kraft und Gesundheit, erfülle ihre Einsamkeit mit Frieden und Freude und segne sie mit weiteren Jahren der Würde, Hoffnung und Liebe. Möge es Dein Wille sein, dass wir immer die Posaune der Barmherzigkeit und Güte erklingen lassen – in Israel und auf der ganzen Welt. Amen.

Möge das neue Jahr für Sie ein Jahr der Liebe, Gesundheit und Freude sein. So wie die Holocaust-Überlebenden durch das Licht auf unseren Gesichtern ermutigt wurden, so möge auch Du, unsere lieben Brüder und Schwestern, neues Licht in deinem Leben sehen und wissen, dass Du ein treuer Partner in diesem heiligen Werk der Barmherzigkeit bist.

 Aus dem Haus der guten Taten (Sabra-Haus), dem Land Zion und der Stadt Jerusalem,

Dein Bruder in Israel,

Mordechai ben Yaakov

Die Übersetzung in verschiedene Sprachen wird von einer Übersetzungsmaschine und nicht von einem Menschen vorgenommen. Wenn es irgendwelche grammatikalischen Fehler gibt, verzeihen Sie uns bitte.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *